token | oraec396-34-1 | oraec396-34-2 | oraec396-34-3 | oraec396-34-4 | oraec396-34-5 | oraec396-34-6 | oraec396-34-7 | oraec396-34-8 | oraec396-34-9 | oraec396-34-10 | oraec396-34-11 | oraec396-34-12 | oraec396-34-13 | oraec396-34-14 | oraec396-34-15 | oraec396-34-16 | oraec396-34-17 | oraec396-34-18 | oraec396-34-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | r-n,tj | m | =k | wj | ḥr | jri̯.t | wpw[,t] | nb.t | rḏi̯.n | pꜣy | =j | nb | m | ḥr | =j | m-sšr | jqr | ḏrj | mnḫ{.t} | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | [8,3] | ← |
translation | [in Briefformeln] | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ich | [mit Infinitiv] | ausführen | Botschaft; Auftrag; Angelegenheit (allg.) | jeder | beauftragen | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Herr | in | Aufmerksamkeit | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in gutem Zustand; vorzüglich; außerordentlich | ordentlich; sehr | tüchtig; sehr; ganz | vortrefflich | ← |
lemma | r-n.tj | m | =k | wj | ḥr | jri̯ | wpw.t | nb | rḏi̯ | pꜣy= | =j | nb | m | ḥr | =j | m-šs | jqr | ḏrj | mnḫ | ← |
AED ID | 850953 | 64440 | 10110 | 44000 | 107520 | 851809 | 45750 | 81660 | 851711 | 550021 | 10030 | 81650 | 64360 | 107510 | 10030 | 600392 | 400077 | 851617 | 400111 | ← |
part of speech | particle | particle | pronoun | pronoun | preposition | verb | substantive | adjective | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | adverb | adverb | adverb | adverb | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | infinitive | relativeform | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Folgendes: Siehe, ich führe jeden Auftrag, (auf) den mein Herr mich aufmerksam machte, wirklich sehr vortrefflich und vorzüglich aus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License