| token | oraec3960-6-1 | oraec3960-6-2 | oraec3960-6-3 | oraec3960-6-4 | oraec3960-6-5 | oraec3960-6-6 | oraec3960-6-7 | oraec3960-6-8 | oraec3960-6-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mꜣ.n | n | =ṯn(j) | N(j),t | mr | mꜣꜣ | Ḥr,w | n | (Ꜣ)s,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [Nt/C/W 29 = 816] | [Nt/C/W 29 = 816] | [Nt/C/W 29 = 816] | [Nt/C/W 29 = 816] | [Nt/C/W 29 = 816] | [Nt/C/W 29 = 816] | [Nt/C/W 29 = 816] | [Nt/C/W 29 = 816] | [Nt/C/W 29 = 816] | ← | 
| translation | sehen | hin zu | [Suffix Pron. dual.2.c.] | Neith | so wie | sehen | Horus | hin zu | Isis | ← | 
| lemma | mꜣꜣ | n | =ṯnj | Nj.t | mj | mꜣꜣ | Ḥr.w | n | Ꜣs.t | ← | 
| AED ID | 66270 | 78870 | 175720 | 702960 | 850796 | 66270 | 107500 | 78870 | 271 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | preposition | verb | entity_name | preposition | entity_name | ← | 
| name | person_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | n-morpheme | geminated | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_2-gem | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Neith hat auf euch geschaut, wie Horus auf Isis schaute.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License