oraec3963-4

token oraec3963-4-1 oraec3963-4-2 oraec3963-4-3 oraec3963-4-4 oraec3963-4-5 oraec3963-4-6 oraec3963-4-7 oraec3963-4-8 oraec3963-4-9 oraec3963-4-10 oraec3963-4-11
written form ḏi̯! =ṯn n =j ḥ(n)q,t yꜥ m ḫsbḏ m ꜥb,w shru̯
hiero
line count [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation geben ihr [Dativ: Nutzen] ich Bier Waschnapf; Waschgeschirr [Herkunft (Material)] Lapislazuli; Lapislazuli-Ersatz (Fayence, Glas) in (Zustand) Reinheit zufriedenstellen; beruhigen; erfreuen
lemma rḏi̯ =ṯn n =j ḥnq.t jꜥ m ḫsbḏ m ꜥb.w shru̯
AED ID 851711 10130 78870 10030 110300 21470 64360 120700 64360 36740 140180
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive substantive preposition substantive preposition substantive verb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_caus_3-inf
status

Translation: Möget ihr mir Bier geben und ein Waschgeschirr aus Lapislazuli in Reinheit, die beruhigt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License