oraec3963-6

token oraec3963-6-1 oraec3963-6-2 oraec3963-6-3 oraec3963-6-4 oraec3963-6-5 oraec3963-6-6 oraec3963-6-7 oraec3963-6-8 oraec3963-6-9 oraec3963-6-10 oraec3963-6-11 oraec3963-6-12 oraec3963-6-13 oraec3963-6-14 oraec3963-6-15
written form zꜣu̯ mw =k mj jti̯ =k wr zbi̯ m dp,t-nṯr pri̯ m hrw m-ḫt mnjw
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation bewachen Wasser dein [Suffix Pron. sg.2.m.] wie Vater dein [Suffix Pron. sg.2.m.] der Große durchlaufen in Gottesschiff herausgehen am Tag nach (temporal) sterben (bildl.)
lemma zꜣu̯ mw =k mj jtj =k wr zbi̯ m dp.t-nṯr pri̯ m hrw m-ḫt mjni̯
AED ID 126290 69000 10110 850796 32820 10110 47280 131460 64360 500272 60920 64360 99060 65300 854513
part of speech verb substantive pronoun preposition substantive pronoun substantive verb preposition substantive verb preposition substantive preposition verb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_4-inf
status

Translation: Bewache dein Wasser wie deinen Vater, den Großen, der im Gottesschiff dahingeht, der bei Tag nach dem "Landen" herausgeht.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License