token | oraec397-5-1 | oraec397-5-2 | oraec397-5-3 | oraec397-5-4 | oraec397-5-5 | oraec397-5-6 | oraec397-5-7 | oraec397-5-8 | oraec397-5-9 | oraec397-5-10 | oraec397-5-11 | oraec397-5-12 | oraec397-5-13 | oraec397-5-14 | oraec397-5-15 | oraec397-5-16 | oraec397-5-17 | oraec397-5-18 | oraec397-5-19 | oraec397-5-20 | oraec397-5-21 | oraec397-5-22 | oraec397-5-23 | oraec397-5-24 | oraec397-5-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | n=f | jmj-jr,tj | jmj-rʾ-šj | Bꜣk-n-Ptḥ | Wḏꜣ≡j | jmj-rʾ-zẖꜣ | Snḏm | jmj-jr,tj | jmj-rʾ-jꜥꜣ | Mry-Rꜥw-ꜥnḫ | N-kꜣ-ꜥnḫ | jmj-jr,tj | jmj-rʾ-sr | Jqr.j | ꜥnḫ | Ḥmw | zꜣb-zẖꜣ | Ḏꜣty | Ḫntj-ẖt | ḫrp-ꜥpr-nfr | Ḥm.j | Snḏm | jmj-ḫt-jꜥꜣ | J-ḫwj≡f | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | Z11 | Z11 | K12 | K12 | K12 | K12 | K13 | K13 | K14 | K14 | K14 | K14 | K15 | K15 | K15 | K15 | K15 | K16 | K16 | K16 | Z17 | Z17 | K17 | K18 | K18 | ← |
translation | durchführen | für | [Titel] | [Titel] | PN/m | PN/m | [Titel] | PN/m | [Titel] | [Titel] | PN/m | PN/m | [Titel] | [Titel] | PN/m | [Bestandteil eines PN] | PN/m | [Titel] | PN/m | PN/m | [Titel] | PN/m | PN/m | [Titel] | PN/m | ← |
lemma | jri̯ | n | jm.j-jr.tj | jm.j-rʾ-š | Bꜣk-n-Ptḥ | Wḏꜣ | jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww | Snḏm | jm.j-jr.tj | jm.j-rʾ-jꜥꜣ.w | Mr.y-Rꜥw-ꜥnḫ.w | N.j-kꜣ-ꜥnḫ | jm.j-jr.tj | jm.j-rʾ-sr.w | Jqrj | Ḥmw | zꜣb-zẖꜣ.w | Ḏꜣ.ty | Ḫnt.j-ẖ.ty | ḫrp-ꜥpr.w-nfr.w | Ḥm.j | Snḏm | jm.j-ḫt-jꜥꜣ.w | J-ḫwi̯=f | ← | |
AED ID | 851809 | 78870 | 25290 | 400315 | 400337 | 400338 | 400316 | 400318 | 25290 | 400011 | 400314 | 450157 | 25290 | 400291 | 400339 | 400340 | 450131 | 400341 | 550109 | 400298 | 400320 | 400318 | 400303 | 400342 | ← | |
part of speech | verb | preposition | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | entity_name | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | unknown | entity_name | epitheton_title | entity_name | entity_name | epitheton_title | entity_name | entity_name | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||
numerus | ← | |||||||||||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Es handelten für ihn der Kapitän und Vorsteher des Sees Bakenptah und Wadji, der Vorsteher der Scheiber Senedjem, der Kapitän und Vorsteher der Fremdsprachigen Merireanch und Nikaianch, der Kapitän und Vorsteher der Ser-Beamten Iqeri, Anchef (?) und Hemu, der Seniorschreiber Djati und Chentichet, der Leiter der Mannschaft der Rekruten Hemi und Senedjem, der Unteraufseher der Fremdsprachigen Ihuef.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License