oraec3971-16

token oraec3971-16-1 oraec3971-16-2 oraec3971-16-3 oraec3971-16-4 oraec3971-16-5 oraec3971-16-6 oraec3971-16-7 oraec3971-16-8 oraec3971-16-9 oraec3971-16-10 oraec3971-16-11 oraec3971-16-12 oraec3971-16-13 oraec3971-16-14 oraec3971-16-15 oraec3971-16-16 oraec3971-16-17
written form tꜣ pf j:šm Wnjs jm =f n jbi̯ Wnjs jm =f n ḥqr Wnjs jm =f ḏ,t
hiero
line count [488] [488] [488] [488] [488] [488] [488] [488] [488] [488] [488] [489] [489] [489] [489] [489] [489]
translation Land (als Element des Kosmos) jener [Dem.Pron. sg.m] gehen Unas [lokal] [Suffix Pron. sg.3.m.] [Negationswort] dürsten Unas [lokal] [Suffix Pron. sg.3.m.] [Negationswort] hungern Unas [lokal] [Suffix Pron. sg.3.m.] Ewigkeit
lemma tꜣ pf šmi̯ Wnjs m =f n jbi̯ Wnjs m =f n ḥqr Wnjs m =f ḏ.t
AED ID 854573 59880 154340 800001 64360 10050 850806 23640 800001 64360 10050 850806 110540 800001 64360 10050 181400
part of speech substantive pronoun verb entity_name preposition pronoun particle verb entity_name preposition pronoun particle verb entity_name preposition pronoun substantive
name kings_name kings_name kings_name
number
voice active active
genus masculine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Jenes Land, in das Unas geht: Unas wird in ihm nicht dürsten, Unas wird in ihm nicht hungern, ewiglich.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License