oraec3972-12

token oraec3972-12-1 oraec3972-12-2 oraec3972-12-3 oraec3972-12-4 oraec3972-12-5 oraec3972-12-6 oraec3972-12-7 oraec3972-12-8 oraec3972-12-9 oraec3972-12-10 oraec3972-12-11 oraec3972-12-12 oraec3972-12-13 oraec3972-12-14 oraec3972-12-15 oraec3972-12-16 oraec3972-12-17 oraec3972-12-18 oraec3972-12-19 oraec3972-12-20 oraec3972-12-21 oraec3972-12-22 oraec3972-12-23 oraec3972-12-24 oraec3972-12-25 oraec3972-12-26
written form mʾw,t n.t Ppy pn Jpy jmi̯ mnḏ =ṯ pw n Ppy ḏꜣi̯ sw Ppy pn tp =f snq =f jrṯ,t =ṯ jptw ḥḏ.jt sšp.t bnj.t
hiero
line count [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 11 = 640] [P/V/W 12 = 641] [P/V/W 12 = 641]
translation Mutter von [Genitiv] Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] Ipet (Nilpferdgöttin) gib! Brust [Suffix Pron. sg.2.f.] [Dem Pron. sg.m.] [Dativ: Nutzen] Pepi (Nahrung) zuführen ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] auf Mund [Suffix Pron. sg.3.m.] saugen [Suffix Pron. sg.3.m.] Milch [Suffix Pron. sg.2.f.] diese [Dem.Pron. pl.f.] weiß hell sein süß
lemma mw.t n.j Ppy pn Jpy jmi̯ mnḏ =ṯ pw n Ppy ḏꜣi̯ sw Ppy pn tp =f snq =f jrṯ.t =ṯ jptw ḥḏ sšp bnj
AED ID 69040 850787 400313 59920 24290 851706 71720 10120 851517 78870 400313 181780 129490 400313 59920 850801 92560 10050 138280 10050 854491 10120 851263 112300 144850 400993
part of speech substantive adjective entity_name pronoun entity_name verb substantive pronoun pronoun preposition entity_name verb pronoun entity_name pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun pronoun adjective verb adjective
name kings_name gods_name kings_name kings_name
number
voice active active
genus feminine feminine feminine feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular plural plural plural plural
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Mutter dieses Pepi, Ipy, gib jene deine Brust dem Pepi, damit dieser Pepi sie an seinen Mund führe und er jene deine weiße, helle und süße Milch* trinke.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License