oraec3972-4

token oraec3972-4-1 oraec3972-4-2 oraec3972-4-3 oraec3972-4-4 oraec3972-4-5 oraec3972-4-6 oraec3972-4-7 oraec3972-4-8 oraec3972-4-9 oraec3972-4-10 oraec3972-4-11 oraec3972-4-12 oraec3972-4-13
written form jyi̯ sṯ(j) =k jr Ppy pn snṯ(r) jyi̯ sṯ(j) =f jr =k snṯ(r)
hiero
line count [P/V/W 9 = 638] [P/V/W 9 = 638] [P/V/W 9 = 638] [P/V/W 9 = 638] [P/V/W 9 = 638] [P/V/W 9 = 638] [P/V/W 9 = 638] [P/V/W 9 = 638] [P/V/W 9 = 638] [P/V/W 9 = 638] [P/V/W 9 = 638] [P/V/W 9 = 638] [P/V/W 9 = 638]
translation kommen Duft [Suffix Pron. sg.2.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] Weihrauch kommen Duft [Suffix Pron. sg.3.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [Suffix Pron. sg.2.m.] Weihrauch
lemma jwi̯ sṯj =k r Ppy pn snṯr jwi̯ sṯj =f r =k snṯr
AED ID 21930 148990 10110 91900 400313 59920 138670 21930 148990 10050 91900 10110 138670
part of speech verb substantive pronoun preposition entity_name pronoun substantive verb substantive pronoun preposition pronoun substantive
name kings_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_irr
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Dein Duft kommt zu diesem Pepi, Weihrauch; sein Duft kommt zu dir, Weihrauch.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License