token | oraec3984-7-1 | oraec3984-7-2 | oraec3984-7-3 | oraec3984-7-4 | oraec3984-7-5 | oraec3984-7-6 | oraec3984-7-7 | oraec3984-7-8 | oraec3984-7-9 | oraec3984-7-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn | ḥm | msi̯.y | Rꜥ,w | m | sf | msi̯.y | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | |
translation | [Hervorhebungspartikel] | [Partikel]; aber | erzeugen | GN/Re | in, am [temporal] | gestriger Tag, gestern | erzeugen | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
lemma | jn | ḥm | msi̯ | Rꜥw | m | sf | msi̯ | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
AED ID | 851426 | 104600 | 74950 | 400015 | 64360 | 133440 | 74950 | 49461 | 66750 | ← | |
part of speech | particle | particle | verb | entity_name | preposition | substantive | verb | epitheton_title | substantive | ← | |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | ← | ||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Außerdem ist es der, der gestern Re erzeugt hat, der Osiris NN, gerechtfertigt, erzeugt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License