| token | oraec3997-2-1 | oraec3997-2-2 | oraec3997-2-3 | oraec3997-2-4 | oraec3997-2-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n-zp | jnḏ | ḥm,(wt) | ḥr | =s | ← | 
| hiero | 𓂜𓊃𓊪𓊗 | 𓇋𓐩 | 𓈞𓍍𓀀 | 𓁷𓂋 | 𓋴 | ← | 
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | niemals | betrübt sein | Handwerkerschaft | wegen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | 
| lemma | n-zp | jnd | ḥmw.t | ḥr | =s | ← | 
| AED ID | 79450 | 28050 | 105360 | 107520 | 10090 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Niemals war die Handwerkerschaft deswegen betrübt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License