oraec4-149

token oraec4-149-1 oraec4-149-2 oraec4-149-3 oraec4-149-4 oraec4-149-5 oraec4-149-6 oraec4-149-7 oraec4-149-8 oraec4-149-9 oraec4-149-10 oraec4-149-11
written form [⸮hꜣb?] [⸮ꜣs,t?] ⸢jdn,w⸣ m spꜣ,t dn jw ⸢šni̯⸣ ḥꜥ,w-nṯr m n,t
hiero [⯑] 𓅓 𓈈𓏏𓏤𓊖 𓂧𓈖 𓇋𓅱 [⯑] 𓊹𓎛𓂝𓏏𓏤𓄹𓄹𓄹 𓅓 𓈖𓏏𓀗𓈗𓈘𓈇
line count [x+3,35] [x+3,35] [x+3,35] [x+4,1] [x+4,1] [x+4,1] [x+4,1] [x+4,1] [x+4,1] [x+4,1] [x+4,1]
translation aussenden Isis Stellvertreter in Gau dieser [Dem.Pron. sg.f.] um zu (final) suchen Gottesleib (Körper des Gottes und des Königs) in (Nil)Flut
lemma hꜣb Ꜣs.t jdn.w m spꜣ.t tn r šni̯ ḥꜥ.w-nṯr m n.t
AED ID 97580 271 34120 64360 854544 172360 91900 854559 102030 64360 79020
part of speech verb entity_name epitheton_title preposition substantive pronoun preposition verb substantive preposition substantive
name gods_name
number
voice active
genus feminine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Isis sandte?] einen Stellvertreter in diesen Gau [aus?], um den Gottesleib in der Nilflut zu suchen.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License