token | oraec4-60-1 | oraec4-60-2 | oraec4-60-3 | oraec4-60-4 | oraec4-60-5 | oraec4-60-6 | oraec4-60-7 | oraec4-60-8 | oraec4-60-9 | oraec4-60-10 | oraec4-60-11 | oraec4-60-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmn | s(w) | Ḥr | jm | ẖr-ḥꜣ,t | =f | ḏr | qnjw | =[f] | ⸢r-ḫt⸣ | mw,ṱ | =f | ← |
hiero | [⯑] | 𓋴 | 𓄑𓂋𓅆 | 𓇋𓅓𓏭𓏛 | 𓌨𓂋𓏏𓏛𓄂𓏏𓏤 | 𓆑 | 𓇥𓂋 | [⯑] | [⯑] | [⯑] | 𓆑 | ← | |
line count | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | [x+2,9] | ← |
translation | verbergen | sich [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Horus | dort | vor (jmdm./etwas) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | seit (temporal) | Verwundung | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bei (jmdm.) | Mutter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jmn | sw | Ḥr.w | jm | ẖr-ḥꜣ.t | =f | ḏr | qnj.w | =f | r-ḫt | mw.t | =f | ← |
AED ID | 26030 | 129490 | 107500 | 24640 | 500047 | 10050 | 850803 | 160970 | 10050 | 79420 | 69040 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | adverb | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Horus verbarg sich dort vor ihm, seit [seiner] Verwundung, bei seiner Mutter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License