token | oraec4-85-1 | oraec4-85-2 | oraec4-85-3 | oraec4-85-4 | oraec4-85-5 | oraec4-85-6 | oraec4-85-7 | oraec4-85-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | ḥḏ | qs.pl | jm | n | sꜥḥ | n | Wḫꜣḫ | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓌉𓋞𓏏𓏥 | 𓌟𓏤𓄹𓄹𓄹𓏥 | 𓇋𓅓 | 𓈖 | 𓋨𓀾𓅆 | 𓈖 | 𓅱𓆼𓄿𓐍𓏏𓀗𓅆 | ← |
line count | [par.x+1] | [par.x+1] | [par.x+1] | [par.x+1] | [par.x+1] | [par.x+1] | [par.x+1] | [par.x+1] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Silber | Knochen | davon | von [Genitiv] | Figur (eines Gottes) | von [Genitiv] | Uch (Gott von Kusae) | ← |
lemma | jr | ḥḏ | qs | jm | n.j | sꜥḥ | n.j | Wḫ | ← |
AED ID | 851427 | 112330 | 162200 | 24640 | 850787 | 129130 | 850787 | 850416 | ← |
part of speech | preposition | substantive | substantive | adverb | adjective | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | plural | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Was das Silber anbetrifft, die Knochen sind daraus von der Figur des Usch.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License