oraec40-105

token oraec40-105-1 oraec40-105-2 oraec40-105-3 oraec40-105-4 oraec40-105-5 oraec40-105-6 oraec40-105-7 oraec40-105-8 oraec40-105-9 oraec40-105-10 oraec40-105-11 oraec40-105-12 oraec40-105-13 oraec40-105-14 oraec40-105-15 oraec40-105-16 oraec40-105-17 oraec40-105-18 oraec40-105-19 oraec40-105-20 oraec40-105-21 oraec40-105-22 oraec40-105-23 oraec40-105-24 oraec40-105-25 oraec40-105-26
written form ꜥnḫ mw,t =j N,t ntr,t ꜥnḫ Ptḥ-Tꜣ-tnn qꜣi̯-šw,tj w〈ꜥf〉 ꜥb.du{.pl} n nṯr.pl jw =tw (r) wꜣḥ nꜣj md,t〈.pl〉 m-bꜣḥ Tm,w sr-wr-jm,j-Jwn,w 〈m-〉mj,tt Ḫpr,j ḥr,j-jb wjꜣ =f
hiero 𓋹𓈖𓐍 𓅐𓏏𓆇 𓅆 𓈖𓏏𓆇𓅆 𓊹𓏏𓂋𓏏𓆇𓆗 𓋹𓈖𓐍 𓊪𓏏𓎛𓅆𓇾𓏤𓈇𓏏𓅱𓇑𓇑𓈖𓈖𓅆𓅆 𓈎𓄿𓀠𓏛𓆄𓅱𓏏𓏭𓋛 𓅱𓂡���𓂡 𓂝𓃀𓄏𓄏𓅆𓅆𓏥 𓈖 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 𓇋𓅱 𓏏𓅱 𓎝𓎛𓏛 𓈖𓄿𓏭 𓌃𓂧𓏏𓀗𓀁 𓅓𓂺𓏛 𓏏𓍃𓅓𓅱𓅆 𓀙𓀗𓏶𓅓𓏭𓉺𓏌𓊖𓅆 𓏇𓏏𓏏𓏛 𓆣𓇋𓅆 𓁷𓂋𓏭𓄣𓏤 𓅱𓇋𓄿𓊛𓅆 𓆑
line count [4,11] [4,11] [4,11] [4,11] [4,11] [4,11] [4,11] [4,11] [4,11] [4,11] [4,12] [4,12] [4,12] [4,12] [4,12] [4,12] [4,12] [4,12] [4,12] [4,12] [4,12] [4,12] [4,12] [4,12] [4,12] [4,12]
translation so wahr lebt (in der Einleitung eines Eides) Mutter [Suffix Pron. sg.1.c.] Neith Göttin so wahr lebt (in der Einleitung eines Eides) Ptah-Tatenen der mit hohem Federnpaar (etwas) niederbeugen Horn (vom Huftier) für (jmd.) Gott [Futur III] [Suffix Pron. sg.3.c.] [Bildungselement des Futur III] legen diese [Dem.Pron. pl.c] Rede vor (lokal) Atum der große Fürst, der in Heliopolis ist auch; ebenso; gleichermaßen Chepri (Sonnengott am Morgen) befindlich in Schiff [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ꜥnḫ mw.t =j Nj.t nṯr.t ꜥnḫ Ptḥ-Tꜣ-ṯnn qꜣ-šw.tj wꜥf ꜥb n nṯr jw =tw r wꜣḥ nꜣj mdw.t m-bꜣḥ Jtm.w sr-wr-jm.j-Jwn.w m-mj.tjt Ḫpr.j ḥr.j-jb wjꜣ =f
AED ID 38530 69040 10030 79010 90280 38530 853038 500085 44640 36250 78870 90260 21881 170100 91900 43010 851663 78030 64750 33040 855244 64830 116350 108540 44020 10050
part of speech verb substantive pronoun entity_name substantive verb entity_name epitheton_title verb substantive preposition substantive particle pronoun preposition verb pronoun substantive preposition entity_name epitheton_title adverb entity_name adjective substantive pronoun
name gods_name gods_name gods_name gods_name
number
voice active active active
genus feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular dual plural plural singular singular
epitheton epith_god epith_god
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation participle infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: "So wahr meine Mutter Neith, die Göttin, lebt; so war Ptah-Tatenen, der mit hoher Doppelfederkrone, der die beiden Hörner für die (?; oder: der) Götter krümmt, lebt, man wird/soll diese Rede〈n〉 Atum, dem erhabenen Fürsten, der in Heliopolis ist, und 〈eben〉so Chepri, der inmitten seiner Barke ist, vorlegen!"

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License