oraec40-130

token oraec40-130-1 oraec40-130-2 oraec40-130-3 oraec40-130-4 oraec40-130-5 oraec40-130-6 oraec40-130-7 oraec40-130-8 oraec40-130-9 oraec40-130-10 oraec40-130-11 oraec40-130-12 oraec40-130-13 oraec40-130-14
written form jw =t (r) ḏi̯.t n =j jḫ ḏꜣy =〈j〉 tw r pꜣ (jw) ḥr,j-jb
hiero 𓇋𓅱 𓁐 𓂞𓏏 𓈖 𓀀 𓇋𓐍𓏛 𓍑𓄿𓇋𓇋𓊛 𓏏𓅱𓁐 𓂋 𓅯𓄿 ��𓈇𓏤 𓁷𓂋𓏭𓄣𓏤
line count [5,12] [5,12] [5,12] [5,12] [5,12] [5,12] [5,12] [5,12] [5,12] [5,12] [5,12] [5,12] [5,12] [5,12]
translation [Futur III] [Suffix Pron. sg.2.f.] [Bildungselement des Futur III] geben hin zu [Suffix Pron. sg.1.c.] [Fragewort] (jmdn.) übersetzen (über/nach) [Suffix Pron. sg.1.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.f.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] der [Artikel sg.m.] Insel mittlerer (attributiv)
lemma jw =ṯ r rḏi̯ n =j jḫ ḏꜣi̯ =j tw r pꜣ jw ḥr.j-jb
AED ID 21881 10120 91900 851711 78870 10030 30740 181780 10030 851182 91900 851446 21940 108540
part of speech particle pronoun preposition verb preposition pronoun pronoun verb pronoun pronoun preposition pronoun substantive adjective
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun interrogative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: "Was gibst du mir, damit ich dich zu der Insel in der Mitte übersetze?"

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License