oraec40-197

token oraec40-197-1 oraec40-197-2 oraec40-197-3 oraec40-197-4 oraec40-197-5 oraec40-197-6 oraec40-197-7 oraec40-197-8 oraec40-197-9 ←
written form αΈ«r m =kj ptrj mntk j:wpw{.t} tw ḏs =k ←
hiero 𓐍𓂋 𓅓𓂝 π“Ž‘π“­π“› π“Šͺ𓏏𓂋𓇋𓆴𓁺 π“…“π“ˆ–π“π“Ž‘ 𓇋𓀁𓄋π“Šͺ𓅱𓏏𓏴𓀁 𓏏𓅱 π“†“π“Šƒ π“Ž‘ ←
line count [7,11] [7,11] [7,11] [7,11] [7,11] [7,11] [7,11] [7,12] [7,12] ←
translation also siehe! [Suffix Pron. sg.2.m.] siehe! du [Selbst.Pron. sg.2.m.] richterlich trennen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Selbst [Suffix Pron. sg.2.m.] ←
lemma αΈ«r m =k ptr jntk wpiΜ― tw ḏs =k ←
AED ID 119600 64440 10110 62910 90120 45640 851182 854591 10110 ←
part of speech particle particle pronoun interjection pronoun verb pronoun substantive pronoun ←
name ←
number ←
voice active ←
genus masculine ←
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun ←
numerus singular substantive_masc ←
epitheton ←
morphology geminated ←
inflection participle ←
adjective ←
particle particle_nonenclitic particle_nonenclitic ←
adverb ←
verbal class verb_3-inf ←
status ←

Translation: "Nun siehe also, du hast dich selbst verurteilt (wΓΆrtl.: Also siehe, schau, du warst es, der dich selbst abgeurteilt hat).

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License