| token | oraec40-229-1 | oraec40-229-2 | oraec40-229-3 | oraec40-229-4 | oraec40-229-5 | oraec40-229-6 | oraec40-229-7 | oraec40-229-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn.jn | =s | (ḥr) | jni̯ | wꜥ | ḥꜣ~pw~tj | n | nw,t | ← | 
| hiero | 𓃹𓈖𓇋𓈖 | 𓊃 | 𓏎𓈖 | 𓌡𓂝𓏤 | 𓇉𓄿𓊪𓅱𓍘𓇋𓍱𓏥 | 𓈖 | 𓏌𓏏𓀗𓍱 | ← | |
| line count | [8,12] | [8,12] | [8,12] | [8,12] | [8,12] | [8,12] | [8,12] | [8,12] | ← | 
| translation | [aux.] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [mit Infinitiv] | holen | ein [unbestimmter Artikel sg.c.] | [ein Maß für Faden] | [Genitiv (invariabel)] | Seil | ← | 
| lemma | wn.jn | =s | ḥr | jni̯ | wꜥ | ḥpt | n.j | nw.t | ← | 
| AED ID | 650007 | 10090 | 107520 | 26870 | 600043 | 104240 | 850787 | 80980 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Da holte sie ein Seil von einem $Ḥpt$-Maß Länge.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License