token | oraec40-23-1 | oraec40-23-2 | oraec40-23-3 | oraec40-23-4 | oraec40-23-5 | oraec40-23-6 | oraec40-23-7 | oraec40-23-8 | oraec40-23-9 | oraec40-23-10 | oraec40-23-11 | oraec40-23-12 | oraec40-23-13 | oraec40-23-14 | oraec40-23-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jstw | j:jri̯ | =〈t〉w | ḏi̯.t | tꜣ | jꜣw,t | n | Ws-jr | n | Stẖ | jw | zꜣ | =[f] | Ḥr,w | ꜥḥ[ꜥ] | ← |
hiero | 𓇋𓋴𓏏𓅱 | 𓇋𓀁𓁹𓂋 | 𓅱 | 𓂞𓏏 | 𓏏𓄿 | 𓇋𓄿𓅱𓏏𓊑𓏛𓏥 | 𓈖 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓈖 | 𓁣𓅆 | 𓇋𓅱 | 𓅭𓏤𓅆 | 𓅃𓅆 | [⯑] | ← | |
line count | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | ← |
translation | [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)] | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | geben | die [Artikel sg.f.] | Amt | [Genitiv (invariabel)] | Osiris | hin zu | Seth | [Umstandskonverter] | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Horus | stehen | ← |
lemma | jsṯ | jri̯ | =tw | rḏi̯ | tꜣ | jꜣw.t | n.j | Wsjr | n | Stẖ | jw | zꜣ | =f | Ḥr.w | ꜥḥꜥ | ← |
AED ID | 851440 | 851809 | 170100 | 851711 | 851622 | 20430 | 850787 | 49460 | 78870 | 148520 | 21881 | 125510 | 10050 | 107500 | 851887 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | entity_name | particle | substantive | pronoun | entity_name | verb | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | infinitive | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: (Soll) man, während [dessen] Sohn Horus (daneben) steht, das Amt des Osiris dem Seth geben?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License