token | oraec40-31-1 | oraec40-31-2 | oraec40-31-3 | oraec40-31-4 | oraec40-31-5 | oraec40-31-6 | oraec40-31-7 | oraec40-31-8 | oraec40-31-9 | oraec40-31-10 | oraec40-31-11 | oraec40-31-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn.jn | =tw | (ḥr) | jni̯ | Bꜣ-nb-Ḏd(,t) | nṯr-ꜥꜣ | ḥr,j-jb | 〈Sṯ,t〉 | m-bꜣḥ | Tm | ḥnꜥ | Ptḥ-Tꜣ-tnn | ← |
hiero | 𓃹𓈖𓇋𓈖 | 𓏏𓅱 | 𓏎𓈖 | 𓅡𓏤𓅆𓎟𓊽𓊽𓂧𓅱𓊖𓏤𓅆 | 𓊹𓅆𓉻𓏛 | 𓁷𓂋𓏭𓄣𓏤 | 𓅓𓂺𓏛 | 𓏏𓍃𓐛𓅆 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓊪𓏏𓎛𓅆𓇾𓏤𓈇𓏏𓅱𓇑𓇑𓈖𓈖𓅆𓅆 | ← | ||
line count | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,4] | ← |
translation | [aux.] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [mit Infinitiv] | holen | Ba, Herr von Mendes (heiliger Bock von Mendes) | der große Gott (Gott) | wohnend in (attributiv) | Sehel | vor (lokal) | Atum | zusammen mit | Ptah-Tatenen | ← |
lemma | wn.jn | =tw | ḥr | jni̯ | Bꜣ-nb-Ḏd.t | nṯr-ꜥꜣ | ḥr.j-jb | Sṯ.t | m-bꜣḥ | Jtm.w | ḥnꜥ | Ptḥ-Tꜣ-ṯnn | ← |
AED ID | 650007 | 170100 | 107520 | 26870 | 850187 | 90360 | 108540 | 855247 | 64750 | 33040 | 850800 | 853038 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | entity_name | epitheton_title | adjective | entity_name | preposition | entity_name | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | place_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | ← | |||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Da holte man Ba-neb-Djed, den großen Gott, der im Innern der (Insel) Sehel ist, vor Atum, zusammen mit Ptah-Tatenen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License