token | oraec40-367-1 | oraec40-367-2 | oraec40-367-3 | oraec40-367-4 | oraec40-367-5 | oraec40-367-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜥ~j | r-bw~n~rʾ | tꜣ | mtw,t | n | Stẖ | ← |
hiero | 𓅓𓂝𓇋𓏭𓂻𓁐 | 𓂋𓃀𓅱𓈖𓏥𓂋𓏤𓈐𓂻 | 𓏏𓄿 | 𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺 | 𓈖 | 𓁣𓅆 | ← |
line count | [12,7] | [12,7] | [12,7] | [12,7] | [12,7] | [12,7] | ← |
translation | komm! | hinaus | die [Artikel sg.f.] | Samen (Sperma) | [Genitiv (invariabel)] | Seth | ← |
lemma | mj | r-bnr | tꜣ | mtw.t | n.j | Stẖ | ← |
AED ID | 67770 | 91970 | 851622 | 854515 | 850787 | 148520 | ← |
part of speech | verb | adverb | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Komm heraus, Same des Seth!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License