token | oraec400-43-1 | oraec400-43-2 | oraec400-43-3 | oraec400-43-4 | oraec400-43-5 | oraec400-43-6 | oraec400-43-7 | oraec400-43-8 | oraec400-43-9 | oraec400-43-10 | oraec400-43-11 | oraec400-43-12 | oraec400-43-13 | oraec400-43-14 | oraec400-43-15 | oraec400-43-16 | oraec400-43-17 | oraec400-43-18 | oraec400-43-19 | oraec400-43-20 | oraec400-43-21 | oraec400-43-22 | oraec400-43-23 | oraec400-43-24 | oraec400-43-25 | oraec400-43-26 | oraec400-43-27 | oraec400-43-28 | oraec400-43-29 | oraec400-43-30 | oraec400-43-31 | oraec400-43-32 | oraec400-43-33 | oraec400-43-34 | oraec400-43-35 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | yꜣ | gmi̯ | =tw | z | mj-⸢qd⸣ | =k | r | ḏi̯.t | jri̯.y | =[⸮f?] | nꜣ | ḫm[_] | mtw | =k | ḫpr | mj | n,tj | ḥr | ssm,t | jw | ḥꜣ,t[j] | =[k] | ḥnꜥ | pꜣy | =j | mtw | =k | zꜣw | tꜣy | =j | šꜥ,t | jri̯.y | =st | mtr,w | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [Rand 1] | [Rand 1] | [Rand 1] | [Rand 1] | [Rand 1] | [Rand 1] | [Rand 1] | [Rand 1] | [Rand 1] | [Rand 1] | [Rand 1] | [Rand 1] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | [Rand 2] | ← | |
translation | [Interjektion] | finden | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Mann | nach Art von; wie | [Suffix Pron. sg.2.m.] | um zu (final) | veranlassen (dass) | machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | die [Artikel pl.c.] | nicht wissen | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | werden | wie | der welcher (invariabel) | auf | Pferd | [Umstandskonverter] | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zusammen mit | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | aufbewahren | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Schriftstück | fungieren als | [Suffix Pron. sg.3.f.] | Zeuge, Beweis | ← | |
lemma | jꜣ | gmi̯ | =tw | z | mj-qd | =k | r | rḏi̯ | jri̯ | =f | nꜣ | ḫm | mtw= | =k | ḫpr (m-sꜣ) | mj | n.tj | ḥr | ssm.t | jw | ḥꜣ.tj | =k | ḥnꜥ | pꜣy= | =j | mtw= | =k | zꜣu̯ | tꜣy= | =j | šꜥ.t | jri̯ | =st | mtr.w | ← | |
AED ID | 20060 | 167210 | 170100 | 125010 | 851525 | 10110 | 91900 | 851711 | 851809 | 10050 | 851623 | 116910 | 600030 | 10110 | 858535 | 850796 | 89850 | 107520 | 144020 | 21881 | 100400 | 10110 | 850800 | 550021 | 10030 | 600030 | 10110 | 126290 | 550046 | 10030 | 152350 | 851809 | 851173 | 77760 | ← | |
part of speech | interjection | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | preposition | verb | verb | pronoun | pronoun | verb | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | particle | substantive | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation;special | infinitive | infinitive | suffixConjugation;special | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Nun also, man wird einen Mann deiner Art zu finden wissen (oder: (für gut/geeignet) befinden), um [ihn] die unbekann[ten Sachen] (?) machen zu lassen; und du wirst werden wie einer, der auf einem Pferd sitzt, wobei/während [dein] Her[z] (?) bei meinem ist; und du wirst/sollst meinen Brief aufbewahren (wörtl.: hüten), damit er als Beweis dient/ein Zeugnis sei.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License