token | oraec4003-2-1 | oraec4003-2-2 | oraec4003-2-3 | oraec4003-2-4 | oraec4003-2-5 | oraec4003-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫpi̯ | =f | ḥr | wꜣ,t | nfr.t | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [rechter Außenpfeiler] | [rechter Außenpfeiler] | [rechter Außenpfeiler] | [rechter Außenpfeiler] | [rechter Außenpfeiler] | [rechter Außenpfeiler] | ← |
translation | wandeln | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | Weg | schön | Versorgter beim großen Gott | ← |
lemma | ḫpi̯ | =f | ḥr | wꜣ.t | nfr | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | ← |
AED ID | 116050 | 10050 | 107520 | 42490 | 550034 | 850380 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | title | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge wandeln auf dem schönen Weg eines Versorgten beim großen Gott.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License