oraec4017-4

token oraec4017-4-1 oraec4017-4-2 oraec4017-4-3 oraec4017-4-4 oraec4017-4-5 oraec4017-4-6 oraec4017-4-7 oraec4017-4-8 oraec4017-4-9 oraec4017-4-10 oraec4017-4-11 oraec4017-4-12 oraec4017-4-13
written form [Ppy] [pw] [bjk] [pri̯] [m] jr(,t)-Ḥr,w [jꜥr,t] [pri̯.t] [m] [bjk] [pri̯.t] [m] [jr(,t)-Ḥr,w]
hiero
line count [P/A/N 10] [P/A/N 10] [P/A/N 10] [P/A/N 10] [P/A/N 10] [P/A/N 11] [P/A/N 11] [P/A/N 11] [P/A/N 11] [P/A/N 11] [P/A/N 11] [P/A/N 11] [P/A/N 11]
translation Pepi [Kopula (dreigliedriger NS)] Falke herauskommen [Präposition] Auge des Horus Schlange; Uräus herauskommen als (etwas sein) Falke herauskommen als (etwas sein) Auge des Horus
lemma Ppy pw bjk pri̯ m jr.t-Ḥr.w jꜥr.t pri̯ m bjk pri̯ m jr.t-Ḥr.w
AED ID 400313 851517 54680 60920 64360 28410 21780 60920 64360 54680 60920 64360 28410
part of speech entity_name pronoun substantive verb preposition substantive substantive verb preposition substantive verb preposition substantive
name kings_name
number
voice active active active
genus masculine masculine feminine feminine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Pepi ist der Falke, der aus(?)] dem Horusauge [hervorgekommen ist], ⸢die Uräusschlange⸣, [die als Falke hervorgekommen ist, die als Horusauge hervorgekommen ist].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License