| token | oraec4021-1-1 | oraec4021-1-2 | oraec4021-1-3 | oraec4021-1-4 | oraec4021-1-5 | oraec4021-1-6 | oraec4021-1-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | =k | mdw | nfr | wr,t | jtj | mr,y | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [links⁝1] | [links⁝1] | [links⁝1] | [links⁝1] | [links⁝1] | [links⁝1] | [links⁝2] | ← | 
| translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Stab | schön | sehr | Herr | geliebt | ← | 
| lemma | m | =k | mdw | nfr | wr.t | jty | mr.y | ← | 
| AED ID | 64440 | 10110 | 78130 | 550034 | 450161 | 32930 | 72480 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | substantive | adjective | adverb | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Sieh du den sehr schönen Stab, lieber Herr!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License