token | oraec4022-3-1 | oraec4022-3-2 | oraec4022-3-3 | oraec4022-3-4 | oraec4022-3-5 | oraec4022-3-6 | oraec4022-3-7 | oraec4022-3-8 | oraec4022-3-9 | oraec4022-3-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏꜣi̯.n | =k | jwꜥ | [...] | n(,j) | rpw,t | =k | tp | rʾ | =k | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [P/V/S 40 = 604] | [P/V/S 40 = 604] | [P/V/S 40 = 604] | [P/V/S 41 = 605] | [P/V/S 41 = 605] | [P/V/S 41 = 605] | [P/V/S 41 = 605] | [P/V/S 41 = 605] | [P/V/S 41 = 605] | ← | |
translation | (Nahrung) zuführen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Fleischstück (Keule mit Knochen)] | von [Genitiv] | vornehme Frau (v.a. Hathor, Isis) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Mund | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | ḏꜣi̯ | =k | jwꜥ | n.j | rpw.t | =k | tp | rʾ | =k | ← | |
AED ID | 181780 | 10110 | 22360 | 850787 | 94030 | 10110 | 850801 | 92560 | 10110 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | epitheton_title | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Du hast dir das deiner Dame zustehende $jwꜥ$-Fleischstück zu Munde geführt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License