| token | oraec406-19-1 | oraec406-19-2 | oraec406-19-3 | oraec406-19-4 | oraec406-19-5 | oraec406-19-6 | oraec406-19-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥm,t | =f | mri̯.t | =(f) | ẖkr,t-nswt-wꜥ,t(j).t | ḥm(,t)-nṯr-Ḥw,t-Ḥr,w | {j}Wn〈j〉 | ← | 
| hiero | 𓈞𓏏 | 𓆑 | 𓌸𓏏 | 𓆑 | 𓇑𓏏𓐬𓌡𓏏𓏏𓏤 | 𓊹𓍛𓉡 | 𓇋𓃹𓈖 | ← | 
| line count | [E.2] | [E.2] | [E.2] | [E.2] | [E.2] | [E.2] | [E.2] | ← | 
| translation | Ehefrau | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Einziger Schmuck des Königs | Priesterin der Hathor | PN/f | ← | 
| lemma | ḥm.t | =f | mri̯ | =f | ẖkr.t-nswt-wꜥ.tjt | ḥm.t-nṯr-Ḥw.t-Ḥr.w | ← | |
| AED ID | 104730 | 10050 | 72470 | 10050 | 850039 | 400979 | ← | |
| part of speech | substantive | pronoun | verb | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | unknown | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | passive | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | title | title | ← | |||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | participle | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Seine Ehefrau, die von ihm geliebt wird, die einzige Hofdame, die Priesterin der Hathor, Weni.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License