token | oraec408-37-1 | oraec408-37-2 | oraec408-37-3 | oraec408-37-4 | oraec408-37-5 | oraec408-37-6 | oraec408-37-7 | oraec408-37-8 | oraec408-37-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | ḥr | [___] | [...] | fꜣi̯ | n | =f | jn[,w] | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓁷𓏤 | 𓆑𓄿𓀋𓂡 | 𓈖 | 𓆑 | [⯑] | ← | ||
line count | [1,x+8] | [1,x+8] | [1,x+8] | [1,x+8] | [1,x+9] | [1,x+9] | [1,x+9] | [1,x+9] | ← | |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | [Verb] | tragen | hin zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Abgaben; Gaben; Lieferungen | ← | |
lemma | jw | =f | ḥr | _ | fꜣi̯ | n | =f | jn.w | ← | |
AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 850836 | 63460 | 78870 | 10050 | 27040 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Dann [---] er [---] trug Gaben zu ihm.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License