oraec408-80

token oraec408-80-1 oraec408-80-2 oraec408-80-3 oraec408-80-4 oraec408-80-5 oraec408-80-6 oraec408-80-7 oraec408-80-8 oraec408-80-9 oraec408-80-10
written form jr ḏi̯{.t} =sn n =j tꜣy =k [⸮šrj,t?] [...] =sn
hiero 𓇋𓂋 𓂞𓏏 𓋴𓈖𓏥 𓈖 𓀀 [⯑] 𓎡 𓋴𓈖𓏥
line count [3,y-2] [3,y-2] [3,y-2] [3,y-2] [3,y-2] [3,y-2] [3,y-2] [3,y-2] [3,y-2]
translation wenn (konditional) geben [Suffix Pron. pl.3.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Tochter [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma jr rḏi̯ =sn n =j tꜣy= =k šrj.t =sn
AED ID 851427 851711 10100 78870 10030 550046 10110 156680 10100
part of speech preposition verb pronoun preposition pronoun pronoun pronoun substantive pronoun
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus

Translation: Wenn sie mir deine [Tochter (?)] geben, [dann ---] sie/ihnen.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License