| token | oraec408-90-1 | oraec408-90-2 | oraec408-90-3 | oraec408-90-4 | oraec408-90-5 | oraec408-90-6 | oraec408-90-7 | oraec408-90-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =tw | ḥr | msi̯ | n | =s | pꜣ | [...] | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓏏𓅱 | 𓁷𓏤 | 𓅓𓂝𓊄�𓂻 | 𓈖 | 𓊃 | 𓅯𓄿 | ← | |
| line count | [3,y] | [3,y] | [3,y] | [3,y] | [3,y] | [3,y] | [3,y] | ← | |
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [mit Infinitiv] | herbeibringen | hin zu | [Suffix Pron.sg.3.f.] | der [Artikel sg.m.] | ← | |
| lemma | jw | =tw | ḥr | mz | n | =s | pꜣ | ← | |
| AED ID | 21881 | 170100 | 107520 | 74700 | 78870 | 10090 | 851446 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Dann trug man ihr den [---] herbei.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License