| token | oraec409-1-1 | oraec409-1-2 | oraec409-1-3 | oraec409-1-4 | oraec409-1-5 | oraec409-1-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rʾ | n | jri̯.t-ḫpr,w | n | bjk | nṯr(,j) | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | [Titelzeile] | ← | 
| translation | Spruch | [Gen.] | Gestalt annehmen, sich verwandeln | [als Schreibung für Präp. 'm'] | Falke | göttlich | ← | 
| lemma | rʾ | n.j | jri̯ | m | bjk | nṯr.j | ← | 
| AED ID | 92560 | 850787 | 851809 | 64360 | 54680 | 400281 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Spruch, um sich in einen göttlichen Falken zu verwandeln.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License