| token | oraec409-102-1 | oraec409-102-2 | oraec409-102-3 | oraec409-102-4 | oraec409-102-5 | oraec409-102-6 | oraec409-102-7 | oraec409-102-8 | oraec409-102-9 | oraec409-102-10 | oraec409-102-11 | oraec409-102-12 | oraec409-102-13 | oraec409-102-14 | oraec409-102-15 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸮jri̯? | ⸮Ḥr,w? | ḏ,t | ky-ḏd | ḏd | =sn | m | ḫnt,j-Ḫm | r | ḏꜣi̯.t | =sn | ꜥ.du | =sn | r | =j | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | ← |
| translation | machen, tun, fertigen | GN/Horus | Ewigkeit | Variante | sagen, mitteilen, nennen | sie [pron. suff. 3. pl.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Vorderster von Letopolis | so daß, bis daß | ausstrecken, zuwenden | sie [pron. suff. 3. pl.] | Arm, Hand | sie [pron. suff. 3. pl.] | zu, bis, an, in [lokal] | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
| lemma | jri̯ | Ḥr.w | ḏ.t | ky-ḏd | ḏd | =sn | m | ḫnt.j-Ḫm | r | ḏꜣi̯ | =sn | ꜥ | =sn | r | =j | ← |
| AED ID | 851809 | 107500 | 181400 | 500002 | 185810 | 10100 | 64360 | 852234 | 91900 | 181780 | 10100 | 34360 | 10100 | 91900 | 10030 | ← |
| part of speech | verb | entity_name | substantive | substantive | verb | pronoun | preposition | epitheton_title | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
| name | gods_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
| status | ← |
Translation: Horus verbringe ("tue") Ewigkeit - Variante: indem sie sprechen/was sie sagen - als Vorsteher von Letopolis, so daß sie mir die Arme entgegenstrecken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License