token | oraec409-107-1 | oraec409-107-2 | oraec409-107-3 | oraec409-107-4 | oraec409-107-5 | oraec409-107-6 | oraec409-107-7 | oraec409-107-8 | oraec409-107-9 | oraec409-107-10 | oraec409-107-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥr | ḥr | =ṯn | nṯr.pl | dꜣ,t | ḫsf.pl | ḥr | tkn | wsr〈,t〉{=j}.pl | sṯꜣ | jḫm.pl-wrḏ.pl | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | ← |
translation | auf, über, vor, hinter [lok.] | Gesicht | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Gott | Unterwelt | abwehren, abweisen | Gesicht | nahe sein, sich nähern | Hals oder Nacken | ziehen, schleppen; herbeiführen | [Bez. für Planet oder Dekanstern] | ← |
lemma | ḥr | ḥr | =ṯn | nṯr | dwꜣ.t | ḫsf | ḥr | tkn | wsr.t | sṯꜣ | Jḫm-wrḏ | ← |
AED ID | 107520 | 107510 | 10130 | 90260 | 854583 | 854535 | 107510 | 173680 | 49650 | 854555 | 500410 | ← |
part of speech | preposition | substantive | pronoun | substantive | substantive | verb | substantive | verb | substantive | verb | entity_name | ← |
name | artifact_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Auf euer Gesicht, Götter der Unterwelt mit abweisenden Gesichtern und vorgereckten ("nahenden") Hälsen, die die "Unermüdlichen" ziehen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License