| token | oraec409-144-1 | oraec409-144-2 | oraec409-144-3 | oraec409-144-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḏm | =k | nfr | Wsjr | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [36] | [36] | [36] | [36] | ← | 
| translation | hören, wahrnehmen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Gutes | GN/Osiris | ← | 
| lemma | sḏm | =k | nfr | Wsjr | ← | 
| AED ID | 150560 | 10110 | 83510 | 49460 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Mögest du Gutes hören, Osiris!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License