| token | oraec409-147-1 | oraec409-147-2 | oraec409-147-3 | oraec409-147-4 | oraec409-147-5 | oraec409-147-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | smn.n | =j | n | =k | wsr,t | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | ← | 
| translation | bleiben lassen, feststellen, festsetzen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Hals oder Nacken | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | smn | =j | n | =k | wsr.t | =k | ← | 
| AED ID | 851677 | 10030 | 78870 | 10110 | 49650 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Ich habe dir deinen Hals befestigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License