token | oraec409-59-1 | oraec409-59-2 | oraec409-59-3 | oraec409-59-4 | oraec409-59-5 | oraec409-59-6 | oraec409-59-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šmi̯ | =k | jwi̯ | =k | m-ḥr | wꜣ,t.pl | p,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← |
translation | gehen, durchziehen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | kommen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | angesichts, vor | Weg | Himmel | ← |
lemma | šmi̯ | =k | jwi̯ | =k | m-ḥr | wꜣ.t | p.t | ← |
AED ID | 154340 | 10110 | 21930 | 10110 | 65170 | 42490 | 58710 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||
status | ← |
Translation: Mögest du auf den Himmelswegen gehen und kommen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License