token | oraec409-61-1 | oraec409-61-2 | oraec409-61-3 | oraec409-61-4 | oraec409-61-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | snḏ | n | =k | nṯr.pl | dꜣ,t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← |
translation | sich fürchten | wegen [Grund, Zweck] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Gott | Unterwelt | ← |
lemma | snḏ | n | =k | nṯr | dwꜣ.t | ← |
AED ID | 138730 | 78870 | 10110 | 90260 | 854583 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Die Götter der Unterwelt fürchten dich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License