token | oraec409-71-1 | oraec409-71-2 | oraec409-71-3 | oraec409-71-4 | oraec409-71-5 | oraec409-71-6 | oraec409-71-7 | oraec409-71-8 | oraec409-71-9 | oraec409-71-10 | oraec409-71-11 | oraec409-71-12 | oraec409-71-13 | oraec409-71-14 | oraec409-71-15 | oraec409-71-16 | oraec409-71-17 | oraec409-71-18 | oraec409-71-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | smn | =f | n | =j | ḥr | =f | m | (j)ꜣ,t{j} | =f | r(ʾ) | =j | m | wsr,t{.pl} | =f | ky-ḏd | m | wsr | =f | wr{.pl} | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | ← |
translation | bleiben lassen, feststellen, festsetzen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Gesicht | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Rückgrat, Rücken (als Körperteil) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Mund | ich [pron. suff. 1. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Hals oder Nacken | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Variante | in, zu, an, aus [lokal] | Macht, Reichtum | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | groß | ← |
lemma | smn | =f | n | =j | ḥr | =f | m | jꜣ.t | =f | rʾ | =j | m | wsr.t | =f | ky-ḏd | m | wsr.w | =f | wr | ← |
AED ID | 851677 | 10050 | 78870 | 10030 | 107510 | 10050 | 64360 | 20090 | 10050 | 92560 | 10030 | 64360 | 49650 | 10050 | 500002 | 64360 | 49600 | 10050 | 47271 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Er befestigt für mich sein Gesicht an seinem Rücken, meinen Mund an seinem Nacken - Variante: an seiner großen Stärke.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License