token | oraec409-82-1 | oraec409-82-2 | oraec409-82-3 | oraec409-82-4 | oraec409-82-5 | oraec409-82-6 | oraec409-82-7 | oraec409-82-8 | oraec409-82-9 | oraec409-82-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sšmi̯.kw | r | jmn(,t).pl | mj | rḏi̯ | =s | ms(,wt) | nṯr | wr | ꜥꜣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | ← |
translation | führen, leiten | zu, bis, an, in [lokal] | verborgene Stätte (v. der Unterwelt); geheimer Ort | so wie, so als ob, wenn | veranlassen (daß) | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | Geburt, das Gebären | Gott | groß | groß, viel, lang, alt, erhaben | ← |
lemma | sšmi̯ | r | jmn.t | mj | rḏi̯ | =s | msw.t | nṯr | wr | ꜥꜣ | ← |
AED ID | 144980 | 91900 | 26100 | 850796 | 851711 | 10090 | 75070 | 90260 | 47271 | 450158 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | verb | pronoun | substantive | substantive | adjective | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_irr | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Ich bin zu den verborgenen Orten geführt worden, wenn sie die Geburt des allergrößten Gottes veranlaßt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License