| token | oraec409-82-1 | oraec409-82-2 | oraec409-82-3 | oraec409-82-4 | oraec409-82-5 | oraec409-82-6 | oraec409-82-7 | oraec409-82-8 | oraec409-82-9 | oraec409-82-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sšmi̯.kw | r | jmn(,t).pl | mj | rḏi̯ | =s | ms(,wt) | nṯr | wr | ꜥꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | ← | 
| translation | führen, leiten | zu, bis, an, in [lokal] | verborgene Stätte (v. der Unterwelt); geheimer Ort | so wie, so als ob, wenn | veranlassen (daß) | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | Geburt, das Gebären | Gott | groß | groß, viel, lang, alt, erhaben | ← | 
| lemma | sšmi̯ | r | jmn.t | mj | rḏi̯ | =s | msw.t | nṯr | wr | ꜥꜣ | ← | 
| AED ID | 144980 | 91900 | 26100 | 850796 | 851711 | 10090 | 75070 | 90260 | 47271 | 450158 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | verb | pronoun | substantive | substantive | adjective | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_irr | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin zu den verborgenen Orten geführt worden, wenn sie die Geburt des allergrößten Gottes veranlaßt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License