token | oraec409-96-1 | oraec409-96-2 | oraec409-96-3 | oraec409-96-4 | oraec409-96-5 | oraec409-96-6 | oraec409-96-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pri̯ | =j | r | dꜣ,t | ky-ḏd | r | Ḏd,w | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | [26] | ← |
translation | herauskommen, herausgehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Unterwelt | Variante | zu, bis, an, in [lokal] | ON/Busiris | ← |
lemma | pri̯ | =j | r | dwꜣ.t | ky-ḏd | r | Ḏd.w | ← |
AED ID | 60920 | 10030 | 91900 | 854583 | 500002 | 91900 | 185980 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Möge ich zur Unterwelt - Variante: nach Busiris - hinausgehen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License