| token | oraec41-115-1 | oraec41-115-2 | oraec41-115-3 | oraec41-115-4 | oraec41-115-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nṯr.pl | nṯr,t.pl | ḥr | ḫwꜣw(.t) | =s | ← | 
| hiero | 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 | 𓊹𓏏𓆇𓁗𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓐍𓂤𓄿𓅱𓏛𓂡 | 𓋴 | ← | 
| line count | [x+4.8] | [x+4.8] | [x+4.8] | [x+4.8] | [x+4.8] | ← | 
| translation | Gott | Göttin | [mit Infinitiv] | schützen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | 
| lemma | nṯr | nṯr.t | ḥr | ḫwi̯ | =s | ← | 
| AED ID | 90260 | 90280 | 107520 | 115110 | 10090 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | plural | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (und) die Götter und Göttinnen behüten sie.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License