| token | oraec41-9-1 | oraec41-9-2 | oraec41-9-3 | β | 
|---|---|---|---|---|
| written form | jmiΜ― | =sn | αΈ«nn | β | 
| hiero | ππ π | π΄ππ₯ | πππππ‘π₯ | β | 
| line count | [x+2.4] | [x+2.4] | [x+2.5] | β | 
| translation | [Negativverb] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | gestΓΆrt sein | β | 
| lemma | jmiΜ― | =sn | αΊnn | β | 
| AED ID | 25170 | 10100 | 123700 | β | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | β | 
| name | β | |||
| number | β | |||
| voice | active | β | ||
| genus | β | |||
| pronoun | personal_pronoun | β | ||
| numerus | β | |||
| epitheton | β | |||
| morphology | β | |||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | β | |
| adjective | β | |||
| particle | β | |||
| adverb | β | |||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | β | |
| status | β | 
Translation: MΓΆgen sie nicht verstΓΆrt sein!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License