token | oraec410-107-1 | oraec410-107-2 | oraec410-107-3 | oraec410-107-4 | oraec410-107-5 | oraec410-107-6 | oraec410-107-7 | oraec410-107-8 | oraec410-107-9 | oraec410-107-10 | oraec410-107-11 | oraec410-107-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯.n | =f | tʾ | ḥ(n)q,t | ḥtp | ḏf(ꜣ) | (j)ḫ,t-nb(.t) | nfr(.t) | n | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | ← | |
translation | geben | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Brot (allgem. Ausdruck) | Bier | Speisen | Nahrung | Alles | vollkommen, gut, schön | [Dat.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
lemma | rḏi̯ | =f | tʾ | ḥnq.t | ḥtp | ḏfꜣ | nfr | n | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | ||
AED ID | 851711 | 10050 | 168810 | 110300 | 854532 | 183850 | 550034 | 78870 | 49461 | 66750 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | substantive | substantive | substantive | substantive | unknown | adjective | preposition | epitheton_title | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Er hat dem Osiris NN, gerechtfertigt, Brot und Bier, Speisen und Nahrung sowie alles Schöne gegeben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License