token | oraec4109-1-1 | oraec4109-1-2 | oraec4109-1-3 | oraec4109-1-4 | oraec4109-1-5 | oraec4109-1-6 | oraec4109-1-7 | oraec4109-1-8 | oraec4109-1-9 | oraec4109-1-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | n | zẖꜣ,w | Jmn-ḫꜥi̯ | n | pꜣ | nb | n | tꜣj | sbꜣ〈,yt〉 | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | ← |
translation | verfassen | [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] | Schreiber | PN/m | für (jmd.) | der [Artikel sg.m.] | Herr | [Genitiv (invariabel)] | diese [Dem.Pron. sg.f.] | Lehre | ← |
lemma | jri̯ | n | zẖꜣ.w | Jmn-ḫꜥ.w | n | pꜣ | nb | n.j | tꜣj | sbꜣ.yt | ← |
AED ID | 851809 | 400042 | 550055 | 600167 | 78870 | 851446 | 81650 | 850787 | 851662 | 131390 | ← |
part of speech | verb | particle | epitheton_title | entity_name | preposition | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | ← |
name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | title | ← | |||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | participle | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Verfaßt vom Schreiber Amenchau für den Herrn dieser Lehre.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License