token | oraec4109-2-1 | oraec4109-2-2 | oraec4109-2-3 | oraec4109-2-4 | oraec4109-2-5 | oraec4109-2-6 | oraec4109-2-7 | oraec4109-2-8 | oraec4109-2-9 | oraec4109-2-10 | oraec4109-2-11 | oraec4109-2-12 | oraec4109-2-13 | oraec4109-2-14 | oraec4109-2-15 | oraec4109-2-16 | oraec4109-2-17 | oraec4109-2-18 | oraec4109-2-19 | oraec4109-2-20 | oraec4109-2-21 | oraec4109-2-22 | oraec4109-2-23 | oraec4109-2-24 | oraec4109-2-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | pꜣ | n,tj | jw | =f | r | mdwi̯ | m | tꜣj | sbꜣ〈,yt〉 | n | zẖꜣ,w | Jmn-ḫꜥi̯ | jri̯ | n | =f | Ḏḥw,tj | r | jr,j | n | ꜥḥꜣ,ṱ | m | rʾ-ꜥ | n | mwt | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | [Vso 16.2] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Bildungselement des Futur III] | sprechen | [Präposition] | diese [Dem.Pron. sg.f.] | Lehre | [Genitiv (invariabel)] | Schreiber | PN/m | tun | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Thot | [Präposition] | Genosse | [Genitiv (invariabel)] | Krieger | in (Zustand) | [als Präfix in Zusammensetzungen] | [Genitiv (invariabel)] | sterben | ← |
lemma | jr | pꜣ | n.tj | jw | =f | r | mdwi̯ | m | tꜣj | sbꜣ.yt | n.j | zẖꜣ.w | Jmn-ḫꜥ.w | jri̯ | n | =f | Ḏḥw.tj | r | jr.j | n.j | ꜥḥꜣ.wtj | m | rʾ-ꜥ | n.j | mwt | ← |
AED ID | 851427 | 851446 | 89850 | 21881 | 10050 | 91900 | 78140 | 64360 | 851662 | 131390 | 850787 | 550055 | 600167 | 851809 | 78870 | 10050 | 185290 | 91900 | 28510 | 850787 | 40060 | 64360 | 600214 | 850787 | 69300 | ← |
part of speech | preposition | pronoun | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | epitheton_title | entity_name | verb | preposition | pronoun | entity_name | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | ← |
name | person_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Was den angeht, der (schlecht) über diese Lehre des Schreibers Amenchau reden wird: Thoth möge ihm ein Kampfgegner (oder: zänkischer Gefährte) im Zustand/Verlauf des Sterbens sein!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License