token | oraec411-4-1 | oraec411-4-2 | oraec411-4-3 | oraec411-4-4 | oraec411-4-5 | oraec411-4-6 | oraec411-4-7 | oraec411-4-8 | oraec411-4-9 | oraec411-4-10 | oraec411-4-11 | oraec411-4-12 | oraec411-4-13 | oraec411-4-14 | oraec411-4-15 | oraec411-4-16 | oraec411-4-17 | oraec411-4-18 | oraec411-4-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [y]ꜣ | j:jri̯ | =j | gmi̯ | jw | ḏi̯ | =f | jwi̯ | wꜥ | tzm | r | ṯꜣy | =j | jw | =w | gmi̯ | =j | m-tꜣ-mtr-n | Ḏbꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | ← |
translation | [Interjektion] | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | entdecken | [in nicht-initialem Hauptsatz] | gehen lassen (aussenden) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kommen | ein [unbestimmter Artikel sg.c.] | [ein kleines Schiff] | [Zweck] | fortnehmen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | finden | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in der Mitte von | Edfu | ← |
lemma | jꜣ | jri̯ | =j | gmi̯ | jw | rḏi̯ | =f | jwi̯ | wꜥ | tzm | r | ṯꜣi̯ | =j | jw | =w | gmi̯ | =j | m-tꜣ-mtr-n | Ḏbꜣ | ← |
AED ID | 20060 | 851809 | 10030 | 167210 | 21881 | 851711 | 10050 | 21930 | 600043 | 173410 | 91900 | 174260 | 10030 | 21881 | 42370 | 167210 | 10030 | 853696 | 183280 | ← |
part of speech | interjection | verb | pronoun | verb | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation;special | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_irr | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Oh - ich bemerkte, daß er ein kleines Boot kommen ließ, um mich fortzunehmen, nachdem sie mich inmitten von Edfu aufgesucht hatten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License