oraec4115-7

token oraec4115-7-1 oraec4115-7-2 oraec4115-7-3 oraec4115-7-4 oraec4115-7-5 oraec4115-7-6 oraec4115-7-7 oraec4115-7-8 oraec4115-7-9 oraec4115-7-10 oraec4115-7-11 oraec4115-7-12 oraec4115-7-13 oraec4115-7-14 oraec4115-7-15 oraec4115-7-16 oraec4115-7-17 oraec4115-7-18
written form m [mrr] =[ṯn] [ꜥnḫ] [msḏḏ] =[ṯn] m(w)t ḥzi̯ ṯn Wsjr nṯr =ṯn n(,j) nʾ,t =ṯn mj ḏd =ṯn
hiero
line count [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6] [x+6]
translation wenn (Konjunktion) lieben [Suffix Pron. pl.2.c.] Leben hassen [Suffix Pron. pl.2.c.] Tod loben euch [Enkl. Pron. pl.2.c.] Osiris Gott [Suffix Pron. pl.2.c.] von [Genitiv] Stadt [Suffix Pron. pl.2.c.] so wie sagen [Suffix Pron. pl.2.c.]
lemma m mri̯ =ṯn ꜥnḫ msḏi̯ =ṯn mwt ḥzi̯ ṯn Wsjr nṯr =ṯn n.j nʾ.t =ṯn mj ḏd =ṯn
AED ID 64360 72470 10130 38540 76210 10130 69310 109620 175650 49460 90260 10130 850787 80890 10130 850796 185810 10130
part of speech preposition verb pronoun substantive verb pronoun substantive verb pronoun entity_name substantive pronoun adjective substantive pronoun preposition verb pronoun
name gods_name
number
voice active active active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-inf verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: so wahr [ihr das Leben liebt und den Tod] hasst: Osiris, euer Stadtgott, wird euch (in dem Maße) preisen, wie ihr sagt:

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License