oraec412-11

token oraec412-11-1 oraec412-11-2 oraec412-11-3 oraec412-11-4 oraec412-11-5 oraec412-11-6 oraec412-11-7 oraec412-11-8 oraec412-11-9 oraec412-11-10 oraec412-11-11
written form jwi̯.n =f ḫr =k jt(j) =f jwi̯.n =f ḫr =k spd-jbḥ.pl
hiero
line count [282] [282] [282] [282] [282] [282] [282] [282] [282] [282] [282]
translation kommen [Suffix Pron. sg.3.m.] zu (jmdm.) (Richtung) [Suffix Pron. sg.2.m.] Vater [Suffix Pron. sg.3.m.] kommen [Suffix Pron. sg.3.m.] zu (jmdm.) (Richtung) [Suffix Pron. sg.2.m.] der mit spitzen Zähnen
lemma jwi̯ =f ḫr =k jtj =f jwi̯ =f ḫr =k spd-jbḥ.w
AED ID 21930 10050 850795 10110 32820 10050 21930 10050 850795 10110 852265
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun epitheton_title
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton epith_god
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_irr
status st_pronominalis

Translation: Zu dir, (du) sein Vater, ist er gekommen, zu dir, Scharfzahniger, ist er gekommen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License