oraec412-24

token oraec412-24-1 oraec412-24-2 oraec412-24-3 oraec412-24-4 oraec412-24-5 oraec412-24-6 oraec412-24-7 oraec412-24-8 oraec412-24-9
written form wḏꜥ =k mꜣr.w nn,t ꜥḥꜥ =k ḥr s,t.pl nj,w
hiero
line count [289] [289] [289] [289] [289] [289] [289] [289] [289]
translation (ab)trennen [Suffix Pron. sg.2.m.] Fessel (?) unterer Himmel (Gegenhimmel) stehen [Suffix Pron. sg.2.m.] [lokal] Sitz; Stelle; Stellung Nun
lemma wḏꜥ =k mꜣr nn.t ꜥḥꜥ =k ḥr s.t Nw.w
AED ID 52360 10110 851853 84660 851887 10110 107520 854540 500006
part of speech verb pronoun substantive substantive verb pronoun preposition substantive entity_name
name gods_name
number
voice active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_constructus

Translation: Mögest du die Fesseln(?) des Unteren Himmels durchtrennen und über den Stätten des Nun stehen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License