| token | oraec412-24-1 | oraec412-24-2 | oraec412-24-3 | oraec412-24-4 | oraec412-24-5 | oraec412-24-6 | oraec412-24-7 | oraec412-24-8 | oraec412-24-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wḏꜥ | =k | mꜣr.w | nn,t | ꜥḥꜥ | =k | ḥr | s,t.pl | nj,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [289] | [289] | [289] | [289] | [289] | [289] | [289] | [289] | [289] | ← | 
| translation | (ab)trennen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Fessel (?) | unterer Himmel (Gegenhimmel) | stehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [lokal] | Sitz; Stelle; Stellung | Nun | ← | 
| lemma | wḏꜥ | =k | mꜣr | nn.t | ꜥḥꜥ | =k | ḥr | s.t | Nw.w | ← | 
| AED ID | 52360 | 10110 | 851853 | 84660 | 851887 | 10110 | 107520 | 854540 | 500006 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | plural | singular | plural | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | ← | 
Translation: Mögest du die Fesseln(?) des Unteren Himmels durchtrennen und über den Stätten des Nun stehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License