| token | oraec412-30-1 | oraec412-30-2 | oraec412-30-3 | oraec412-30-4 | oraec412-30-5 | oraec412-30-6 | oraec412-30-7 | oraec412-30-8 | oraec412-30-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pri̯ | =k | wpi̯ | =k | wꜣ,t | =k | m | qs.pl | Šw | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [290] | [290] | [290] | [290] | [290] | [290] | [290] | [290] | [290] | ← | 
| translation | emporsteigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | öffnen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Weg | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [lokal] | Knochen | Schu | ← | 
| lemma | pri̯ | =k | wpi̯ | =k | wꜣ.t | =k | m | qs | Šw | ← | 
| AED ID | 60920 | 10110 | 45640 | 10110 | 42490 | 10110 | 64360 | 162200 | 152710 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | plural | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | st_constructus | ← | 
Translation: Mögest du emporsteigen und deinen Weg in den Knochen des Schu bahnen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License