token | oraec412-38-1 | oraec412-38-2 | oraec412-38-3 | oraec412-38-4 | oraec412-38-5 | oraec412-38-6 | oraec412-38-7 | oraec412-38-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḫm | =k | m | ḏ,t | =k | n | jm(,j)-rd | =k | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [293] | [293] | [293] | [293] | [293] | [293] | [293] | [293] | ← |
translation | Macht haben (über) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Körper, Leib | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationswort] | Widersacher | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | sḫm | =k | m | ḏ.t | =k | n | jm.j-rd | =k | ← |
AED ID | 851679 | 10110 | 64360 | 181350 | 10110 | 850806 | 25600 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | particle | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Du wirst über deinen Leib verfügen, ohne daß es deinen Widersacher gibt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License